viernes, 5 de noviembre de 2021

Nos ne sobra, de motivos

Quasi dende que empecipié a fer de mayestro d'aragonés prenié una rutina pa lo primer día de clase. Prencipiaba explicando a las alumnas lo funcionamiento d'as clases, de l'asociación, obchectivos y cosas asinas y acababa decindo que ixa que pronunciaba yera la zaguer frase que me sentirían en castellano. Dimpués, me presentaba y comencipiaba un rolde a on que cada ún recontaba qui yera. Les demandaba lo nombre suyo, nivel educativo, a qué s'adedicaban en la vida, aficions, orichens cheograficos u sociolochicos y la razón por la que quereban aprender aragonés. Lo feba sobre tot pa saber por a on alentaba cada ún y como me podeba enfilar-ie pa ficar-le tot l'amor por la luenga que quereba transmitir. Me pareixeba, y me sigue pareixendo, que ye un dato intresant a la hora de poder buscar complicidat con l'alumna y trobar vinclos emocionals que faigan que la materia, en iste caso l'aragonés, no nomás siga obchecto d'estudio, sino que se torne una pasión.

Entre ixas motivacions, me trobé de tot. N'i heba de clasicos, que amaneixeban terne que terne: por la cultura aragonesa, porque pai, mai, yayo u yaya charraban no sé cómo, por orichens, mas u menos aluenyaus en l'arbol chenealochico, d'o Pirineu, por intrés filolochico u lingüistico, por militancia politica... Mesmo n'i heba qui no sabeba explicar guaire bien porqué quereba aprender-lo. Un d'ells, en un d'os primers anyos que feba clase, me respondió, literalment "pa hoder a los catalans", como si a garra catalán le hodese, u nian le importase un sacre, lo que ixe personache estudiase. M'espantó aquella respuesta, pero pensé en que teneba tot un anyo de clases pa fer-le cambiar los suyos prechuicios lingüisticos y nacionals y fer-le parar cuenta d'o entivocau que yera. Si lo consiguié, no lo sé. Fa anyos a-saber-los que no me lo trobo.

Fa bell anyo, en belún d'os videos que se puyó t'os retz a on que amaneixeba chent parlando sobre l'aragonés, una d'as entrevistadas qüestionaba los motivos pa acercar-se a la luenga. Deciba que "no podeba ser que qui s'acerca-se-ie lo fese por motivos que no fuesen purament lingüisticos", desautorizando en un petén a lo 90% (si no lo 100%) d'as alumnas que he teniu en totz los anyos. L'aragonés pareixe que ye una luenga en tant buen estau que puet permitir-se lo luxo de decidir que nomás qui tien unas motivacions "purament lingüisticas" pueda acceder-ie y, qui no, qui en tien d'atras, u pa qui la luenga en sí mesma no ye que una d'as motivacions, ha d'aleixar-se-ne no siga que lo malmeta con las suya sangre puerca. La lingüistica pareixe, de vez, una disciplina tamién "pura", negando la suya relación mas que caboliosa y de tot inseparable, con atras como la sociolochía u la historia. Si lo de "hoder a los catalans" m'heba espantau, isto quasi me fa plorar.

Lo Congreso espanyol d'os diputaus aprebaba iste mesmo mes una PNL por la que l'aragonés podeba optar a subvencions y premios. Cauquerré. Money. L'argent. Lo que fa chirar lo mundo, que deciba la Minnelli. Y muito mas, a priori, que no las radidas perras que pueda ofrir circumstancialment lo Gubierno aragonés. Los diners no me pareixen la millor motivación pa acercar-se a l'aragonés. Prou que no ye la mía. Prou que me faría mas goyo que se fese por atras razons, entre ellas las lingüisticas. Pero si fa que la chent se bi intrese, bienvenidan sigas todas las motivacions. En totz los anyos que levo d'activista ye un debat que ha surtiu terne que terne. Pa que l'aragonés tienga futuro cal que faiga mover-se los diners, que cuenten puntos pa las oposicions, que siga un atractivo turistico, que bi haiga prochectos empresarials que tienga l'aragonés en cuenta y asinas-asinas. Muitas iniciativas intresants s'han feito en los zaguers anyos precisament en ixa linia. Y no se m'ocurriría qüestionar ni un solo segundo a qui s'acerca a l'aragonés por motivos economicos.

Todas y totz femos falta. Todas y totz tenemos identidat, lingüistica y nacional, y todas son respetables siempre que no nieguen la d'otri. Todas las que tenemos una relación con l'aragonés, siga la que siga, tenemos los nuestros motivos, en plural, pa acercar-nos-ie d'a manera que queramos y dengún no tien dreito a qüestionar-los. Y sisquiá, tot y que por razons que consideremos entivocadas, por cada día bi haiga mas chent que lo aprenda u que no lo deixe de parlar. Parafraseando a Sabina: pa charrar aragonés, nos ne sobra, de motivos.

No hay comentarios: