jueves, 12 de diciembre de 2013

Latas de Coca cola y xenofobia en o Heraldo

Chiste de Mel, en o diario de Cadiz
O libel que ye conseguindo Heraldo en o suyo "periodismo" ye penible. Pero encara más penibles son qui meten comentarios en a versión dichital, u belunas d'as que fan cartas t'o director. As lectoras dicen tamién muito de un meyo de comunicación. Hue, tos proposo un chuego. Contino traduzco una carta que leyié en l'Heraldo d'o 5 d'aviento. Bi ha una parti común, y dimpués tos doi tres versions ta que'n triguetz qual d'ellas ye a verdadera. O titol d'a carta no lo meto porque da pistas:

Parti común:
Plego de tornar ta casa mía de fer a compra en un supermercau de Zaragoza y soi carranyau de tot. Una marca de bebidas tien una promoción a on que as latas d'os refrescos suyo son rotuladas con nombres propios. En ir a mercar un d'ixos refrescos bi heba bellas quantas latas que yeran difuera d'os envoltorios de plastico.

Version 1:
Os nombres que más vegadas he visto yeran Ezequiel, Benjamín, Samuel, y Abraham. Comprebo as tres latas que queda en a mia fresquera y en dos i mete Gabriel y en l'atra, Isaac. En Espanya, y más en Aragón que ta ixo a suya presencia estió prou important, somos fartos de que a comunidat chodiga nos quiera colonizar culturalment. A presunta normalización cultural y lingüistica  que en ixa comunidat se'n fa referencia no ye que una imposición que no somos dispuestos a tolerar. Soi convenciu de que en Zaragoza no voi a trobar latas con nombres musulmans u eslavos.¿Por qué nombres chodigos? Digan-me si no ye guaire facil que dende a distribuyidera se clasifiquen as latas que se ninvian difuera de Israel.

Versión 2:
Os nombres que más vegadas he visto yeran Mohammed, Yasmina, Fátima y Nadia. Comprebo as tres latas que queda en a mia fresquera y en dos i mete Mohammed y en l'atra, Zaira. En Espanya, y más en Aragón que ta ixo a suya presencia estió prou important, somos fartos de que a comunidat musulmana nos quiera colonizar culturalment. A presunta normalización cultural y lingüistica  que en ixa comunidat se'n fa referencia no ye que una imposición que no somos dispuestos a tolerar. Soi convenciu de que en Zaragoza no voi a trobar latas con nombres angleses u chodigos.¿Por qué nombres arabes? Digan-me si no ye guaire facil que dende a distribuyidera se clasifiquen as latas que se ninvian difuera d'o Magreb.

Versión 3:
Os nombres que más vegadas he visto yeran François, Jean-Paul, Yvette y Marie. Comprebo as tres latas que queda en a mia fresquera y en dos i mete Pierre y en l'atra, Claudine. En Espanya, y más en Aragón que ta ixo somos vecins y los hemos de soportar de contino, somos fartos de que dende Francia se nos quiera colonizar culturalment. A presunta normalización cultural y lingüistica  que en ixa comunidat se'n fa referencia no ye que una imposición que no somos dispuestos a tolerar. Soi convenciu de que en Zaragoza no voi a trobar latas con nombres angleses u polacos.¿Por qué nombres en francés? Digan-me si no ye guaire facil que dende a distribuyidera se clasifiquen as latas que se ninvian difuera de Francia

Qué nazi suena tot, no? Un poquico de xenofobia y ixas cosas. Pareixe que qui escribe tien alerchia a los chodigos, os musulmans u os franceses en cada caso. No quiero pensar qué pasaría si una carta asinas plegase en l'Heraldo. Cuento que no la publicarían, ¿no?. Pero si a comunidat que se refusa ye atra.... cambean as cosas. Tos he mentiu y as tres cartas yeran falsas. A verdadera ye contino:

A carta orichinal: Rotular en castellano.

Plego de tornar ta casa mía de fer a compra en un supermercau de Zaragoza y soi carranyau de tot. Una marca de bebidas tien una promoción a on que as latas d'os refrescos suyo son rotuladas con nombres propios. En ir a mercar un d'ixos refrescos bi heba bellas quantas latas que yeran difuera d'os envoltorios de plastico. Os nombres que más vegadas he visto yeran Laia, Marc, Mireia y Joan. Comprebo as tres latas que queda en a mia fresquera y en dos i mete Jordi y en l'atra, Joan. En a resta d'Espanya, y más en Aragón que ta ixo somos vecins y los hemos de soportar de contino, somos fartos de que dende Catalunya se nos quiera colonizar culturalment. A presunta normalización cultural y lingüistica  que en ixa comunidat se'n fa referencia no ye que una imposición que no somos dispuestos a tolerar. Soi convenciu de que en Zaragoza no voi a trobar latas con nombres vascos u gallegos.¿Por qué nombres catalans? Digan-me si no ye guaire facil que dende a distribuyidera se clasifiquen as latas que se ninvian difuera de Catalunya.

Agora a muitas ya no les pareixe tan xenofoba, ¿no? Contra os catalans vale tot y en Heraldo te publican tot. Y si ye contra ciclistas que charren catalán, ni te digo! :-)


No se quí me dició quan yera en a escuela u l'instituto, fa muitos anyos, que, ta saber si bella cosa yera racista u xenofoba, quan charrase de bell colectivo humano, lo sustituyise por os chodigos, y si sonaba nazi, yera racista. Fetz a preba con as vuestras amigas microracistas (u racistas) y viyeretz que buen ratico pasatz.

Qui ha escrito isto, que firma como Fernando de Lorenzo Cuenca, tien una malotía que se diz xenofobia, y que en ista expresión en concreto, se diz catalanofobia. Cuento que tamién será racista con atros colectivos de humanos, pero ixo ya ye nomás una suposición.

Quantas cosas a preguntar-le a Fernando. ¿Que t'importa que una interpresa privada meta os nombres que l'agane en as latas suyas? ¿Tanto te molesta a pluralidat lingüistica que mesmo te fa mal a os uellos viyer nombres en catalán? ¿Tan fundo ye o tuyo racismo que has de escribir a un periodico ta queixar-te de que en as latas de Coca Cola mete Jordi? ¿Creyes que bi ha un complot catalán, menau por CiU, ERC y os vampiros diurnos ta fer dentrar latas de Coca Cola con nombres catalans en Aragón? ¿Creyes que os ninos, en viyer ixos nombres en as latas, se convertirán en catalans independentistas homosexuals ciclistas feministas ecolochistas u bella cosa mesmo pior? ¿Sabes que difuera de Catalunya tamién bi ha chent que mete a los suyos fillos Laia, Marc, Mireia, Joan y Jordi? Yo en conoixco un Jordi, un Marc y una Mireia aragoneses, ¿no tienen "dreito a lata"?

Ixa posición, me pienso que ye más cutiana que no nos pensamos y cal combatir-la. Fa bells anyos, en Andorra (Teruel), una conoixida se queixaba porque en una botiga una mai le charraba a lo suyo nino en catalán. Una charrada que, encara que en voz alta, yera privada. Y a zagala se'n queixaba porque charraban catalán en publico. ¿De verdat yes tan alparcera como ta que totz haigamos de charrar a tuya luenga ta que t'enteres d'o que decimos? ¿De verdat ye o catalán tan indescifrable? ¿Dirías lo mesmo y te carranyarías si charrasen en anglés u francés?

Entre que no tiengamos claro que tot ixo ye xenofobia igual como odiar a qualsiquier atra comunidat humana por razón d'a suya identidat nacional, relichiosa, rasgos cheneticos, identidat sexual, etc... , mal lo levaremos.

De rematadera, pencho aquell mitico "Me digo Josep Lluis aquí y en a China Popular"...




1 comentario:

Anónimo dijo...

Bravo!
Te lo he "robado" para mmi blog de reblogs.
http://arturocelma.wordpress.com/