Articlo orichinal, de Xavier Aliaga, publicau en El Temps.cat
¿Por qué hemos de leyer libros? Iste interrogant sería bien alto en un hipotetico ranking de preguntas presuntament retoricas. De cutio, por inercia, s'argumenta que leyer nos fa mas sabios y libres, millor personas. Y etc. Los argumentos de manual, manimenos, s'erosionan con lo paso d'o tiempo, pierden valura persuasiva.
Por ixo, quan he de parlar debant d'un auditorio con chent choven, de vegadas fuigo d'os puestos comuns y foi servir argumentos utilitaristas: miratz-tos, sotz personetas de viache a la edat adulta que antes u dimpués menaretz equipos, faretz entrevistas de treballo, habretz de vender crabas y motocicletas diversas y habretz d'ubrir-tos paso en una selva con chent que sabrá mas idiomas, tendrá mas cultura y mas recursos expresivos y discursivos que no vusatros. No pateixcatz por ixo. Sotz bien chovens y no ye cosa que no pueda amillorar-se viachando y tenendo uns buens costumbres de lectura. De lectura de libros, si puet estar, lo millor puesto pa entender la complexidat d'o mundo.Talment bell diya, belun de vusatros m'agradeixerá iste consello...
Y bla, bla, bla. Porque lo mas seguro ye que garra d'as criaturas no recuerde nunca lo consello d'ixe sinyor. La hipotesi mas factible ye que ista mena d'elechías los impresionen bien poco. De feito, son discursos a los que sigue la punyetera pregunta – cada vegada menos freqüent, cal decir-lo – de “¿por qué no escribes en castellano?”.
A la finitiva, un adulto me fació la observación de que iste argumentario le sacaba grandeza y misterio a la literatura y los libros. M'acusaba de chustificar con razons materialistas qualcosa que no cal que se chustifique, que tien valuras intrinsecas. Los buenos libros, ciertament, no aprecisan demandar disculpas: leyer-los nos fa millors. No habríanos d'acotraciar y atrapaciar lo feito de leyer. I hai diyas que lo remordimiento me rosiga por adintro. Por lo mesmo pre, manimenos, m'entero de que una escuela de negocios asociada a la Universidat Pompeu Fabra, la School Barcelona Management (SBM), edita y distribuye entre alumnos y profesors libros como Candido u l'optimismo, de Voltaire u Bartleby, l'escribient, de Herman Melville. Con la bienintencionada intención de enfortir la formación humanistica y, por tanto, las capacidatz d'os futuros dirichents d'organizacions. Nomás que preben de fer-lo, provoca ternura y optimismo.
Lo tema d'a luenga suchiere reflexions pareixidas. Fa bell dia, l'Instituto d'Investigacions Economicas, a propuesta d'a Consellería d'Educación y Cultura, publicaba un informe sobre l'impacto d'o catalán en la economía valenciana. Cifras mica despreciables quanto a lo PIB y la creación d'ocupación. Ye muito bien fer istas cosas, recordar que l'emplego d'a luenga tien tamién un impacto economico, pero no deixa d'estar un argumento utilitarista, una autoreivindicación que no toca la fibra d'a chent que no se'n siente implicada u concernida. Pasa la mesmo con la (necesaria) capacitación lingüistica: pa normalizar l'administración y guarenciar los dreitos de tot los ciudadanos, istas midas habrían d'estar innegociables. Pero tampoco no podemos fer-nos masa contentos por las lechions de funcionarios y mesmo treballadors d'a interpresa privada que s'apuntan a cursos pa conseguir dimpués certificacions de competencia lingüistica. Ixo ye muito bien. Con tot y con ixo, la immensa mayoría lo fan por obligación, y segurament, a retepelo.
No me soi posicionando a favor de l'argumentación eteria y tramposa de que la luenga “no s'ha d'imposar”. I hai cooficialidat, ye una qüestión de respecto, de dreitos y de sentiu común. Mesmo de buena convivencia: ¿Por qué hemos de respectar a qui no ye capable de fer-lo? La buena qüestión ye que los argumentos y procedimientos utilitaristas no son prou, la luenga propia d'os valencianos se salvará en la mida que i haiga una conexión mental, una convicción. A la luenga no li cal chustificar-se pa vivir: ye un patrimonio legau d'as cheneracions que nos han precediu que, a pesar de totz los entrepuces, s'ha manteniu vivo y con una vitalidat que los pesimistas de guardia no podeban esmachinar.
Un tresoro cultural que no s'ha de desfender de l'acusación zaborrera, fata y intelectualment miseriosisma que “no vale pa cosa”. Conoixco muita chent que se i ha incorporau, que ha trencau ixa barrera mental y que ya ye capable de percebir como propia una luenga que no ye la luenga materna. Personas que no lis cal estimar-se-la en termins d'utilidat profesional u d'impacto en lo PIB. Bellas vegadas nomás cal una purna, una amistat, una relación, una canción, un libro, un programa televisivo infantil (¡en ye d'important ixo!), pa fer espaldar los muros d'a chent de buena voluntat. Por ixo, cal estar buenos profesors, mayestros, companyers y vecins, estar pacients, producir cancions, programas y textos literarios de gran libel. Chenerar impresions esteticas, empatía, complicidat.
Sabemos, ixo sí, que qui ye intolerant y irreductible, en será siempre.
Por ixo, quan he de parlar debant d'un auditorio con chent choven, de vegadas fuigo d'os puestos comuns y foi servir argumentos utilitaristas: miratz-tos, sotz personetas de viache a la edat adulta que antes u dimpués menaretz equipos, faretz entrevistas de treballo, habretz de vender crabas y motocicletas diversas y habretz d'ubrir-tos paso en una selva con chent que sabrá mas idiomas, tendrá mas cultura y mas recursos expresivos y discursivos que no vusatros. No pateixcatz por ixo. Sotz bien chovens y no ye cosa que no pueda amillorar-se viachando y tenendo uns buens costumbres de lectura. De lectura de libros, si puet estar, lo millor puesto pa entender la complexidat d'o mundo.Talment bell diya, belun de vusatros m'agradeixerá iste consello...
Y bla, bla, bla. Porque lo mas seguro ye que garra d'as criaturas no recuerde nunca lo consello d'ixe sinyor. La hipotesi mas factible ye que ista mena d'elechías los impresionen bien poco. De feito, son discursos a los que sigue la punyetera pregunta – cada vegada menos freqüent, cal decir-lo – de “¿por qué no escribes en castellano?”.
A la finitiva, un adulto me fació la observación de que iste argumentario le sacaba grandeza y misterio a la literatura y los libros. M'acusaba de chustificar con razons materialistas qualcosa que no cal que se chustifique, que tien valuras intrinsecas. Los buenos libros, ciertament, no aprecisan demandar disculpas: leyer-los nos fa millors. No habríanos d'acotraciar y atrapaciar lo feito de leyer. I hai diyas que lo remordimiento me rosiga por adintro. Por lo mesmo pre, manimenos, m'entero de que una escuela de negocios asociada a la Universidat Pompeu Fabra, la School Barcelona Management (SBM), edita y distribuye entre alumnos y profesors libros como Candido u l'optimismo, de Voltaire u Bartleby, l'escribient, de Herman Melville. Con la bienintencionada intención de enfortir la formación humanistica y, por tanto, las capacidatz d'os futuros dirichents d'organizacions. Nomás que preben de fer-lo, provoca ternura y optimismo.
Lo tema d'a luenga suchiere reflexions pareixidas. Fa bell dia, l'Instituto d'Investigacions Economicas, a propuesta d'a Consellería d'Educación y Cultura, publicaba un informe sobre l'impacto d'o catalán en la economía valenciana. Cifras mica despreciables quanto a lo PIB y la creación d'ocupación. Ye muito bien fer istas cosas, recordar que l'emplego d'a luenga tien tamién un impacto economico, pero no deixa d'estar un argumento utilitarista, una autoreivindicación que no toca la fibra d'a chent que no se'n siente implicada u concernida. Pasa la mesmo con la (necesaria) capacitación lingüistica: pa normalizar l'administración y guarenciar los dreitos de tot los ciudadanos, istas midas habrían d'estar innegociables. Pero tampoco no podemos fer-nos masa contentos por las lechions de funcionarios y mesmo treballadors d'a interpresa privada que s'apuntan a cursos pa conseguir dimpués certificacions de competencia lingüistica. Ixo ye muito bien. Con tot y con ixo, la immensa mayoría lo fan por obligación, y segurament, a retepelo.
No me soi posicionando a favor de l'argumentación eteria y tramposa de que la luenga “no s'ha d'imposar”. I hai cooficialidat, ye una qüestión de respecto, de dreitos y de sentiu común. Mesmo de buena convivencia: ¿Por qué hemos de respectar a qui no ye capable de fer-lo? La buena qüestión ye que los argumentos y procedimientos utilitaristas no son prou, la luenga propia d'os valencianos se salvará en la mida que i haiga una conexión mental, una convicción. A la luenga no li cal chustificar-se pa vivir: ye un patrimonio legau d'as cheneracions que nos han precediu que, a pesar de totz los entrepuces, s'ha manteniu vivo y con una vitalidat que los pesimistas de guardia no podeban esmachinar.
Un tresoro cultural que no s'ha de desfender de l'acusación zaborrera, fata y intelectualment miseriosisma que “no vale pa cosa”. Conoixco muita chent que se i ha incorporau, que ha trencau ixa barrera mental y que ya ye capable de percebir como propia una luenga que no ye la luenga materna. Personas que no lis cal estimar-se-la en termins d'utilidat profesional u d'impacto en lo PIB. Bellas vegadas nomás cal una purna, una amistat, una relación, una canción, un libro, un programa televisivo infantil (¡en ye d'important ixo!), pa fer espaldar los muros d'a chent de buena voluntat. Por ixo, cal estar buenos profesors, mayestros, companyers y vecins, estar pacients, producir cancions, programas y textos literarios de gran libel. Chenerar impresions esteticas, empatía, complicidat.
Sabemos, ixo sí, que qui ye intolerant y irreductible, en será siempre.
No hay comentarios:
Publicar un comentario