O pasau 13 de febrero organicemos un vermut radiofonico en Treziclo con a enchaquia d'o Diya d'a lengua materna. Prebé de charrar una miqueta sobre l'orichen d'a celebración y a represión lingüistica en cheneral. Como siempre pareixe que totz istos temas son superaus me fació goyo meter un eixemplo de represión lingüistica contra una lengua que, ta forro de bota, ye oficial en o territorio an que ocurrió iste caso. Muitas lo conoixeretz pues tenió bella mica de repercusión, pero muitas atras no. Iste ye o texto que leyié en o programa. Basicament ye a noticia de Vilaweb adhibindo-ie a zaguer información leyida en Eldiario.es. No ye que un d'os tantos casos denunciaus, pero ye bien sinyaler d'una situación que no hemos de permitir, y que os mass media silencian sistematicament. Como o soniu d'o programa ye bien malo, aqui tos deixo a transcripción asperando que tos faiga honra.
Un policia a Miquel Gironès (Obrint Pas): “Que me charres en
espanyol, collons!”
O mosico denuncia a dos achents que lo detenioron, menazoron
y agredioron por haber-les charrau en catalán, un nuevo caso d’abuso policial
por motivos lingüisticos.
Miquel Gironès, donzainer d’Obrin Pas, iba enta un local de
Benimaclet, an que a periodista Amàlia Garrigós l’asperaba ta fer una
entrevista sobre a colla. No la fació, porque aquell diya, o 23 de marzo de
2013, o mosico remató en comisaria. Dos achents d’a policia espanyola lo
detenioron dimpués d’humillar-lo porque heba charrau en catalán y d’agredir-lo.
“Tocín , vasuera y mierda” son belunas d’as faltadas que le chitó un achent, que
acabo menazando-le si gosaba denunciar-le (“habrás de marchar de Valencia”).
Manimenos, Gironès ha presentau denuncia. Diz que lo fa por dignidat y porque
le’n debe a toda la chent que ha sufriu lo mesmo y no ha puesto denunciar-lo.
Porque no ye un caso isolau, sino, desgraciadament, un caso más d’as agresions
lingüisticas y abuso de poder d’achents policials.
O mosico heba aturau l’auto en una carrera de Benimaclet
antes d’ir t’a entrevisa. Entre que replegaba las cosas suyas y saliba de
l’auto, se le cayoron uns papels por tierra. En ixe momento una patrulla d’a
policia espanyola se i acercó y un d’os achents le dició en espanyol: “Ascuita
focín, ¿t’has pensau que ixo ye una papelera? Gironès prebó d’explicar a la
parella d’achents a situación. A reacción estió, tamién en espanyol: “y antimás
en valenciano, u catalán u lo que siga, Vienga baixa de l’auto”.
Os achents le demandoron o carnet d’identidat y prencipioron
a rechirar en l’auto. Les dició que no bi heba cosa, pero le dicioron que
callase, fendo servir “expresions denigrants”. Antimás, un d’os achents, más
agresivo, le recordó que yera una falta de respecto que les charrase en catalán
si ells le charraban en espanyol. A lo que ell respondió “tiengo dreito de
charrar valenciano y no tiengo porqué charrar en castellano”.
Le rechiroron o maletero, an que bi heba un estuche zarrau
con un laut, que l’heba regalau su pai bell diya antes. Le exichió que
l’ubrise, pero Gironès no en teneba la clau: “U l’ubres u lo estriclallo”.
Gironès recuenta que l’achent yera por cada momento más furo y que les prencipió
a decir: “le digo que gritaré a lo mio advogau y lo denunciaré si contina
intimidando-me, que no tien dreito a charrar-me asinas y que no he feito
absolutament cosa ilegal que chustifique que me tiengan reteniu”. Pero
l’achent, indo-se-le a flama y chilando, le dició “Que me charres en espanyol,
collons!”.
Gironès le dició que denunciaría a la prensa a situación y
quan fue a pillar o movil, l’achent se le metió debant, faltando-le. En ixe
momento, o mosico le respondió, quasi en estau de shock “que ferás? Me partirás
a cara?” Alavez, l’achent l’empentó de traza violenta y lo esposó: “Ya tiens lo
que querebas, dormirás en comisaría”:
As faltadas y agresions continoron adintro de l’auto, con
trucazos en a cara y expresions como: “mierda, vasuera, tocín, ya m’has meso
niervudo” y “A yo no me menaces, como publiques bella cosa, se a on vives y
habrás de marchar de Valencia”. Y tot ixe rato dio ferrete con faltar-le a la
farcha que feba, a ropa que portiaba y a lengua que charraba.
Ixe diya, Gironès salió de comisaría enta meya t’as dotze
d’a nueit. A l’atro diya fue t’a doctora de capecera que diagnosticó una
contusión en a variella por os trucazos que le dioron. Agora Gironès denuncia a
istos dos achents, por delitos de detención ilegal, contra as guarencias constitucionals,
menazas, falsificación en documento publico “por a manipoliación intresada de
l’atestau policial” y una falta de lesions. Considera que ye important dar
visibilidat a istos feitos, “que nunca no habrían de pasar, pero que
desgraciadament no son garra caso isolau”.
(Nota: Dica aquí a noticia de Vilaweb.)
Istos feitos pasoron en marzo de 2013. En o chuicio, que se
celebró o pasau mes de noviembre de 2015, como de cutio, os policias negoron
tot y mesmo se permitioron chuicios lingüisticos. Ricardo V.C., o más furo d’os
dos en parolas de Miquel, declaró que “a yo no me molesta que me charren
valenciano, soi valenciano y soi argüelloso d’estar-ne. Si ye valenciano me
pareixe correctismo, pero si ye catalán no pas”, amostrando a suya cultura
filolochica.
No hay comentarios:
Publicar un comentario