Cada anyo, quan prencipio as clases d’aragonés, femos un
rolde presentando-nos. A os datos cutianos como nombre, edat, estudios,
orichens cheograficos, etc… siempre i adhibo a pregunta de “¿por qué estudeas
aragonés?”. Talment no habría de fer-la. Ye una pregunta que nunca no m’han feito
quan he estudiau anglés, francés u alemán (curiosament sí en catalán), pero me
fa goyo de saber debant de qué mena de persona soi y qué motivacions tienen.
As razons que m’han dau son variadas de tot. A curiosidat
lingüística siempre apareixe, sobre tot, entre estudiants de filolochías.
L’intrés por a nuestra historia, u os orichens d’a familia, “as parolas que me
deciba yaya, etc.. tamién son cutianas. Mesmo un me dició un anyo que lo
estudiaba “pa joder a los catalanes”, como si a o país vecín le fese cerina u
fastio que nusatras dignificasenos a nuestra lengua. Pero siempre, en todas as
clases, bi ha un porcentache amplo de personas que lo estudean por razons
politicas, ideyolochicas y/u identitarias.
Que historicament s’ha asociau l’aragonés a o nacionalismo (1) u
a l’independentismo aragonés no ye garra descubrimiento que vaiga a fer hue. Si
ixo ye estau positivo u negativo no ye una cosa que yo tienga tant clara como
la tienen muitas personas. L’aragonés, como lengua, y as suyas parladoras, no
son facilment "enrestibles" por qui s’oposa a que tiengan dreitos lingüisticos
individuals y comunitarios. Manimenos, o nacionalismo aragonés, ye de buen
enrestir en estar una opción politica minoritaria y asimilable a o perén
enemigo vasco u catalán, seguntes pertoque. Alavez, ¿ixa asociación entre
lengua y nacionalismo responde a una realidat social u a una estratechia
politica de qui s’oposa a lo reconoiximiento d’os dreitos lingüisticos? ¿En qué
grau l’asociación aragonés – nacionalismo no l’han feita dende l’espanyolismo
precisament ta no fer cosa por l’aragonés?
Entre qui ha aprendiu l’aragonés como lengua materna, as
opcions politicas aragonesistas tienen, si fa u no fa, o mesmo éxito que en a
resta d’o país. Ni CHA, ni atros partius u organizacions han teniu un éxito
guaire más gran en Sobrarbe, Ribagorza, Echo, etc… de lo que’n han teniu en o
Baixo Aragón, a ribera, u qualsiquier atro territorio an que l’aragonés no ye
que una remeranza. Bi ha una gran masa de fablants d’aragonés que no lo charran
por una militancia politica sino, simplament, porque en casa suya s’ha charrau.
Entre qui lo somos aprendendo, sí que ye apreciable a
cantidat de personas que lo fan por motivacions politicas. Lo menos en un
primer momento. As escuelas d’aragonés, dende fa tiempo y en una estratechia
que me pareixe acertada, hemos fuyiu d’a politica y, sobre tot d’os
posicionamientos partidistas. Por una simpla qüestión d’integración de tot qui
quiere aprender aragonés por os motivos que sía y porque muitas nos creyemos de
verdat que a protección d’a diversidat y a riqueza lingüística y cultural
habría d’estar por dencima de partius u situacions politicas coyunturals.
Como en muitas atrás cosas, en as zaguers anyadas, bi ha
habiu bell “efecto rebote”. Si antes quasi se daba por supuesto que qui aprendeba
aragones yera nacionalista u indepe, agora pareixe que calga demandar sincusas
por estar-ne, u porque l’aragonés y a suya desfensa sigan parte important d’o
tuyo discurso politico.
Me cansa y farta a partes iguals ixa acusación de que qui
femos servir l’aragonés y somos indepes, lo femos servir con unas segundas
intencions u uns obchectivos foscos. U ixa deslechitimación que sufrimos a
soben de que femos servir l’aragonés como ferramienta ta os nuestros
obchectivos politicos. Cadagún ye libre de fer servir a lengua ta lo que
quiera. ¿Hemos de deixar de fer servir l’aragonés, u de exichir a suya
oficialidat y amostranza y os dreitos lingüisticos d’a suya comunidat por estar
independentistas? ¿Como imos a fer ixo? Si desfendemos l’aragonés, dicen que lo
femos por obchectivos politicos. Si no lo femos, dicen que encara que sigamos
“tant aragonesistas” l’aragonés nos la bufa, Talment o problema no ye lo que
faigamos as indepes con l’aragonés, sino que bi ha chent que no quiere que as
indepes faigamos cosa. Nian existir. Lo siento por ellas.
A rematadera ya ye quan qui te fa ixa critica ye firme
desfensora d’una serie de politicas culturals endrezadas a l’acotolamiento de
qualsiquier lengua que no siga lo castellano. Cadagún en ista vida, quiera u
no, desfiende, por acción u omisión, un prochecto politico. Tamién en lo
cultural. Cada vegada que se nos acusa a las indepes de levar l’aragonés en o
nuestro prochecto politico (como si ixo fuese malo per sé), cal preguntar-le a
l’interlocutor qual ye o suyo prochecto de politica lingüística. Porque
probablement en tienga uno. Y no fer cosa tamién ye un prochecto de politica
lingüística que nos leva dreitas y a toda vitesa ent’a muerte de l’aragonés.
A cultura tamién ye politica. A politica lingüística tamién
ye politica. Quan voi a votar, antiparte d’unas ideyas y d’un programa
cheneral, me intresa bell zarpau d’afers que pa yo son os más importants. A
lengua en ye uno. Por ixo creigo que ye important que l’aragonés siga en
l’achenda politica de totz os partius que se presenten en Aragón.
Ye deseyable que totz os partius tiengan una posición cuanto
a l’aragonés. Ye vital que a comunidat aragonesofona faiga un poder pa que ixa
posición siga favorable a nusatras. En o caso d’os partius aragonesistas, soberanistas,
identitarios, de obediencia aragonesa, …. Como les queramos decir, ye quasi
obligatorio. Qui quiera construyir un Aragón an que a nuestra cultura tienga un
futuro, no puede ixublidar una d’as manifestacions culturals más importants d’o
país nuestro como en ye a lengua. Qualsiquier que milite en bella organización
aragonesista, habría de tener l’aprendizache de l’aragonés y o suyo emplego
cutiano, como una obligación moral. A la fin cadagún ye libre de fer lo que
quiera. Todas tenemos as nuestras incoderencias y no soi yo denguna ta dar-ne
licions. Pero bella vegada m’ixorronta a poca importancia que se le da en o
mundo aragonesista a la aprender y fer servir l’aragonés. A fer-lo de verdat,
fendo recordar que en dos anyos, ni yo ni dengún, aprender aragonés.
Si contimparamos con atros paises colonizaus, as suyas
lenguas tamién pasoron (y pasan) por procesos parellanos de demonización de
part de a qui se la bufa que as lenguas chicotas mueran. O feito ye que, en
muitas ocasions, qui militaban en organizacions soberanistas son qui
s’ha preocupau de organizar as clases d’a lengua, os movimientos culturals de
reivindicación, as investigacions arredol d’a propia lengua, os medios de
comunicación, etc… Ixas lenguas tienen a rasmia y presencia social que tienen
agora gracias a toda ixa chent que ha treballau y a una comunidat nacional
receptiva a ixas ideyas.
O camín ta salvar una lengua minorizada ya se ye recorrendo
dende fa decadas por muitas atras lenguas. Belunas bien cercanas. Ya sabemos lo
que cal fer y qui ha de fer-lo. Encara que s’haiga repetiu un ciento de vegadas
no deixa d’estar cierto aquello de “lo que no faigamos nusatras, dengun no lo
ferá por nusatras”.
L'aragonés ye de todas y totz. Prou que sí. Tamién nuestro.
(1) Siempre que en o texto meta nacionalista, independentista, soberanista, etc... me refiero a todas as ramas de l'aragonesismo. Soi perfectament conscient de totz os matices, pero si no o texto quedaría de muit mal leyer....
No hay comentarios:
Publicar un comentario