sábado, 1 de junio de 2019

Accentos "neutros" y medios

Lo retz bullioron, y no sin razón, en veyer lo "Taller de acento neutro castellano" que ofriba una interpresa de Madrit, enfilau mas que mas a actors y actrices, pero tamién a comercials y qualsiquier atro que querese fer dispareixer ixos molestosos rasgos dialectals d'o suyo espanyol. Tallers asinas son muit sinyalers d'a concepción d'a luenga que se tien en l'estau espanyol y d'ixe odio a la diversidat que tant ixemenau ye. No nomás se quier que la castellana siga la sola luenga con presencia publica, si no que antimás se preba de que totz en charren una variedat muit concreta.

La primer qüestión a comentar habría d'estar caboliosa ya dende la escuela: no existe l'accento neutro. En garra luenga. Concretament en lo caso d'o castellano, l'accento que claman neutro se correspondería con lo un aria d'o norte de Castiella y que, alavez, no puet estar neutro, si no d'ixa parte de Castiella. Ye l'accento de prestichio, lo que s'imposa en los medios de comunicación de masas espanyols, en lo cine, series, radio, etc. pero no ye neutro. Evidentement, un curso de "Taller de acento vallisoletano" ye de pior vender, pero quier decir exactament lo mesmo. Ye una simpla qüestión de marketing. ¿Por qué ixe accento y no pas l'andaluz, lo cubano, u mesmo lo de Madrit? Lo castellano, ixa luenga de chococientos millons de fabladors, se charra de maneras muit diferents y tien accentos bien variaus, como todas las luengas d'o mundo. Pero pa beluns la variabilidat y la diversidat, ye mala mesmo adintro d'a luenga. A la uniformización cultural que se preba d'imposar le estorba tot.

Como gosa de pasar, lo pior no ye que se faigan cursos de qualsiquier loquería. Cada ún ye libre de proposar la chorrada que se le ocurra y de pasar lo suyo tiempo como le agane. Lo pior ye que ixe curso tien a-saber-la demanda. Y como ixe, n'i hai  a boticiegas. La razón ye clara: hemos asumiu como colectividat que en televisión, radio y cine y en qualsiquier medio a on que se charre castellano s'ha de fer en ixa variedat concreta, con ixe accento concreto. Si quiers treballar-ie, u charras asinas u marchas t'os medios "autonomicos", a on que no clames tanto l'atención. ¿Cómo sería posible si no que todas las locutoras de radio y todas las presentadoras d'informativos charren igual? La resta de maneras de charrar lo castellano nomás se fan servir ta qüestions folkloricas u quan, en ficción, quiers deixar claro que un personache ye de bell puesto, por un regular forzando ixe accento dica lo ridiculo.

Manimenos, en lo "podcasting popular" por buscar-le bell nombre a toda la chent que somos gravando-nos programetas con los recursos que nos permite l'accesibidat a la tecnolochía, sí que podemos sentir toda la variedat sonora d'o castellano. Bi ha toda una ripa de programas bien populars que los suyos locutors no han amagau nunca la suya manera natural de parlar. Ye un placer poder sentir lo castellano d'Andalucía de Carlos u Myrcella, de Podcast de hielo y fuego, u l'accento aragonés d'os integrants de Charrando de TBOs, por decir-ne nomás dos eixemplos.Si bella investigadora querese saber cómo se charra lo castellano en l'Estau espanyol en 2019, en trobaría muita mas información en Ivoox que en Antena 3.

Si ye inchustificable en los medios de l'Estau espanyol, mas en ye en los "autonomicos". ¿Qué sentiu tien que un aragonés en la televisión publica aragonesa cambee la suya manera de parlar? Ye unatro sinyal, como tantos que tenemos arredol, d'o grau d'aculturación que tenemos en lo país. Lo aragonés, mesmo si s'expresa en castellano, nomás fa honra pa fiestas, humor y folklore. Si queremos charrar de cosas serias, charramos en lo "formato prestichio" d'o castellano.

Desgraciadament tamién en las carreras nos trobamos a sobén con chent que, en seguntes que entornos, amaga u disimula tot lo posible ixe accento. Yo, que en tiengo y muito, no lo he amagau nunca, y me he trobau con bella persona que se n'ha arreguiu u n'ha feito chanza. Asinas que entiendo perfectament que, como en tantos atros aspectos lingüisticos, bi haiga chent que reble y decida impostar l'accento castellano pa escusar-se ixos problemas. Tenemos fayena por debant: fer entender a la sociedat que no existe un accento neutro, y que totz los accentos tamién son riqueza lingüistica; exichir a los medios que no s'afuerce a la chent a cambiar la suya manera de charrar; y sobre tot, aduyar a qui no se sienta seguro con lo suyo accento a que pierda ixos miedos, a que prenga como argüello lo que ye una parte d'a suya identidat.

No hay comentarios: