O festival, como todas as anyadas estió a-saber-lo de divertiu, con as actuacions de Teatro Arbolé, Nostraxladamus y Lü de Lürdes, en a sesión de maitins t'a catrinalla, y Wuatu, Nostraxladamus, Bufacalibos, China Chana, Juako Malavirgen y a Escuela Comica Suicida de tardis. Entre as actuacions Daniel Rabanaque nos leyó bells poemas suyos y d'otri, un d'ells en aragonés.
En ista edición convidoron a quatre luitas en Aragón a presentar-ie as suyas reivindicacions. A luita contra os transchenicos, a Coordinadera Antifaixista, l'aragonés y a luita contra o recreiximiento de Yesa estioron as esleixidas. Igual como todas as anyadas anteriors, o festival estió un espacio de borina, pero en ista edición o caracter politco y a reivindicación estioron muito más visteras que en anteriors anyadas.
As dos personas que representoron a las luitas por l'aragonés leyoron un chiquet texto y prochectoron un video. Os chovens d'Artieda tamién en prochectoron uno, dimpués d'explicar un poquet sitación suya y leyer un comunicau. Contino pencho o texto que se leyó en aragonés y bells videos d'as intervencions.
Deciba Galeano de “Los nadies” que no charran
luengas sino dialectos, que no tienen cultura sino folklore, y ixe ye o
mensache que quieren fer-nos creyer as administracions aragonesa y espanyola.
Que a nuestra luenga y a nuestra cultura no valen ta o mundo que quieren
creyar. Un mundo a on que nomás as luengas d’os imperios economicos tienen
dreito a existir, entre que a resta hemos de charrar as nuestras luengas
d’amagatons, acubillaus en un cado ta que dengún no pueda sentir-nos.
As rebaixadas que sufre a nuestra luenga son
continas y ya vienen de fa tiempos. Pero en zagueras somos vivindo como a luita
contra l’aragonés ye más fura que no nunca. Viyemos como lo gubierno aragonés
fa recular os pocos y chiquetz trangos enta debant que s’heban feito en as zaguers
anyadas. A zaguer modificación d’a lei de luengas imposa a luenga unica, o
castellano, ta todas. Sisquiá clama por o suyo nombre a las luengas d’Aragón,
pretendendo que no son que un “conchunto de fablas locals”.
Bien se vale que qui charramos l’aragonés ya
somos feitas a que l’administración no nos refirme. No asperamos cosa d’ells
que no siga o reconoiximiento d’unos dreitos que no tenemos porque lo diga tal
u qual gubierno, sino que son nuestros por o simple feito d’existir como
personas y como comunidat lingüistica. Por muito que a beluns no les faiga goi.
Asinas que, a tamás d’os suyos entrepuces, as y os aragonesofablants
continaremos fendo tot lo posible por que a nuestra luenga perviva, por que o
legau de cheneracions contine vivo y por poder vivir en aragonés.
1 comentario:
Bien pincho o video de l´aragonés!
¡¡Gracias!!
Publicar un comentario